dimanche 8 avril 2012

Le dimanche de Pâques en Normandie - Easter Sunday in Normandy

C'est le mois d'avril et la saison des "vide-greniers" commence. Nous avons visité Courseulles-sur-Mer et Douvres-la-Délivrande aujourd'hui. Malheureusement le temps était mauvais et il a plu un peu.
J'ai acheté une boite à thé Art Nouveau en étain et deux petites 
plantes de thym pour le jardin.


It's April and the season for the traditional "vide-greniers" (loft clearance sales) begins now. We went to Courselles-sur-Mer and Douvres-la-Délivrande today. Sadly, the weather wasn't good and it rained a bit.
I managed to find an Art Nouveau pewter tea caddy and two small thyme plants for the garden.




Pourtant, nous avons trouvé un trésor à Douvres-la-Délivrande dans le centre-ville! Cette pharmacie élégante et Art Nouveau a été construit en 1901 pour Georges Lesage et conçu par l'architecte Rouvray. Malheureusement, la pharmacie était fermée aujourd'hui (le dimanche) donc nous ne pouvions pas voir l'intérieur imposant.

However, we found treasure at Douvres-la-Délivrande in the centre of the town! This elegant Art Nouveau pharmacy was built in 1901 for Georges Lesage and was designed by the architect Rouvray. Sadly, the pharmacy was closed today (Sunday) so we could not see the impressive interior. 









Je pense qu'il ya beaucoup d'inspiration ici pour la création textile ...
I think that there is a great deal of inspiration here for a textile design ...

Demain, nous serons au Molay Littry ...
Tomorrow we will be at Le Molay Littry ... 







1 commentaire:

elegancemaison a dit… #

I am so jealous! We've visited the Douvres-la-Délivrandes vg many times and Molay Littry is a regular haunt for its antique markets but sadly I cannot get to the puces couturieres this time. Hoping to meet up with you sometime in the summer perhaps.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...