L'exposition départementale pour les membres de France Patchwork dans la Manche arrive
tous les quatre ans. (J'ai écrit quelque chose au sujet de l'exposition
en 2011 ici.) J'attends avec impatience cet événement et de voir tous les
merveilleux patchworks exposés. The exhibition for the members of France Patchwork in the Manche region of Normandy takes place every four years. (I wrote about the 2011 exhibition here.) I have been looking forward to this event and to seeing all the beautiful patchwork that will be on display.
Il y a deuxthèmespour le spectacle decette année - "les femmesau foyer" et "le soleil, la lune et les étoiles." Il sera intéressantde voir comment lesthèmes sont interprétés. There are two themes for the show this year - "the housewives" and "the sun, the moon and the stars". It will be interesting to see how the themes are interpreted.
Nous seronsà Pontivy (56) demainauxPucesdesCouturièresdans le cadre dela Fête dela Bretagne... We will be in Pontivy (56) tomorrow at the PucesdesCouturières which is held as part of the Fête dela Bretagne...
Bonne Fête du muguet! Je vous aiapporté dumuguet pour porter bonheur! Happy May Day! I've brought you some lily of the valley to bring good luck!
Peut-ilêtre vrai? C'est déjà le premier jourdu mois de mai? Can it be true? It's already the first day of May?
Muguetest l'unede mes fleurs préférées.Il aun joliparfum etcela me rappellema grand-mère.Sonjardinétait plein demuguet! Jedevrais planterdemuguet -maintenant que je suisune grand-mère! Lily of the valley is one of my favourite flowers. It has such a lovely perfume and it always reminds me of my Grandma. Her garden was full of lily of the valley! I should plant some - now that I am a grandmother!
Mon dernierpost iciétait pleinde photosdu mariage denotre fille.Après cela,nous avons passé quelquesjours (un peu plus calme)avec notre fils,notrebelle-filleetlespetits-enfants.J'avaismescâlinsavec Elizabeth! MerciKarine-lespetitschaussonssont parfaits! My last post here was full of photos of our daughter's wedding. After that we spent a few quieter days with our son, daughter-in-law and the grandchildren. I had my cuddles with Elizabeth! Thank you Karine - the little bootees are perfect!
Robynaimaitaller au centrede jeux pour lesenfants un peu plus grandes! Robyn enjoyed visiting the play centre for slightly bigger children!